CECI n'est pas EXECUTE Mondes américains : Brésil(s). Sciences humaines et sociales

Les revues du Centre |

Brésil(s). Sciences humaines et sociales

Directrice éditoriale : Mônica Raisa Schpun

Brésil(s) est une revue française et en français sur le Brésil. Éditée par le Centre de Recherches sur le Brésil Colonial et Contemporain (CRBC-Mondes Américains/EHESS) elle est publiée par les Éditions de la Maison des Sciences de l’Homme. Elle a pris la suite des Cahiers du Brésil Contemporain. Cette publication semestrielle, ouverte à toutes les disciplines, a pour objectif de faire connaître une pluralité de thèmes et d’approches, notamment dans une visée comparatiste. Il s’agit de (re)placer le Brésil, son histoire, sa société, ses espaces dans des perspectives plus larges issues de débats théoriques et de recherches empiriques capables d’en renouveler l’analyse et la perception. Chaque numéro comporte un dossier thématique et un Varia composés, l’un et l’autre, d’articles inédits.

► En savoir plus sur Brésil(s)

Vient de paraître

Les artistes de D. João : des français à Rio de Janeiro en 1816 - n°10, novembre 2016, Coordonné par Lilia Moritz Schwarcz et Ana Paula Simioni

Prochain numéro :

Esclavage contemporain - n° 11, mai 2017, organisé par Rebecca J. Scott et Jena Hébrard

Contact

Brésil(s). Sciences humaines et sociales – CRBC
190-198 avenue de France – 75244 Paris Cedex 13
Téléphone : 01 49 54 22 57 ou 22 19
bresils-revue@ehess.fr

Consultation et téléchargement des articles de la revue en ligne sur le portail revues.org :

La collaboration de Mondes Américains et du Cléo a permis, depuis décembre 2014, d’inclureBrésil(s) dans le bouquet Freemium proposé par openedition.org. Les numéros parus avant cette date et les suivants sont disponibles au format HTML en libre accès sur le portail revues.org. Les formats PDF et ePub sont réservés aux abonnés à OpenEdition Freemium, ou peuvent être acquis sur la Librairie électronique d'OpenEdition.

EHESS
CNRS
Mondes Américains

flux rss  Actualités

Présentation du nouveau numéro de Brésil(s) "Les artistes de D. João : des Français à Rio de Janeiro en 1816", sous la direction de Lilia Moritz Schwarcz et Ana Paula Simioni

Rencontre - Lundi 16 janvier 2017 - 14:00Mondes Américains et les éditions de la FMSH, sont heureux de vous inviter au lancement du nouveau numéro de la revue « Brésil(s), Sciences humaines et sociales »ProgrammePrésentation du dossier « Les artistes de D. João : des Français à Rio de Janeiro en 1816 » et des intervenants (Ana Paula Simioni et Lilia Moritz Schwarcz)• « Culture visuelle et mémoire de l’esclavage : regards français sur les populations d’origine africaine dans le Brésil du XIXe siècle » (Ana Lucia Araujo)• « Jean-Baptiste Debret : le livre comme « mission ». Autour du Voyage pittoresque et historique au Brésil » (Jacques Leenhardt)• « D’abord peindre le prince : les conflits de Jean-Baptiste Debret et Nicolas-Antoine Taunay à la Cour de Rio de Janeiro » (Elaine Dias)Deux regards sur le numéro : Alain Bonnet (Université Grenoble Alpes) et Laura de Mello e Souza (Université de São Paulo/USP et Université Paris-Sorbonne)Discussion avec la salle♦ Voir le sommaire*** Entrée libre ***(...)

Lire la suite

Conférence de Ana Paula Simioni "Transites d’un autre modernisme: l’importation de l’"art total" au Brésil"

Conférence - Vendredi 13 janvier 2017 - 14:00Dans cette conférence, je me concentrerai sur les projets d’art décoratif réalisés au Brésil par le couple d’artistes John et Regina Graz dans les années 1920 et 1930. Ces artistes ont été les premiers à essayer d’introduire l’idéal de « l’art total » au Brésil. Je m’intéresse ici au mode par lequel ils transposèrent vers un contexte très différent des modèles appris durant leur formation à Genève, dans les années 1910, dans un processus de réception sélective qui correspondait fortement aux projets d'identité et de distinction des élites brésiliennes.Plus largement, l'étude de la réception des arts décoratifs au Brésil permet de découvrir d'autres modèles artistiques modernistes, différents du canon qui considéra depuis toujours Paris comme le centre et l'unique modèle pour la production artistique brésilienne. Les travaux de John et Regina Graz, aussi bien que quelques productions de mobiliers de Gregori Warchavchik nous invitent à une géographie plus diversifiée et à une vision élargie sur les voies d’internationalisation du modernisme.Ana Paula Simioni est professeur à l'Université de São Paulo.(...)

Lire la suite

Missionnaires et traducteurs : les enjeux de la traduction des textes chrétiens en langues amérindiennes

Colloque - Jeudi 08 décembre 2016 - 09:00Dans de nombreuses langues amérindiennes, les premiers textes écrits, et souvent les seuls à ce jour, sont des traductions de textes chrétiens (Bible, sermons, etc.), œuvre de missionnaires protestants ou catholiques, qui sont aussi ceux qui ont fixé une norme de transcription de la langue. Des traductions partielles de la Bible existent ainsi dans plus de 200 langues amérindiennes. Il s’agit donc là d’un fait linguistique, historique et culturel majeur, qui offre la possibilité de comparaisons riches et précises. Ces textes chrétiens en langues amérindiennes constituent un objet singulier, qui n’a jusqu’à présent guère été étudié en tant que tel. Ces journées d’études ont pour objectif d’étudier ces traductions sous deux angles : à la fois celui de la production des textes (acteurs amérindiens et étrangers, processus de traduction, idéologies linguistiques, résultats textuels, etc.) et sous celui de leurs usages par les Amérindiens (lecture, reformulations, réinterprétations, etc.).Organisateurs : Élodie Blestel (Université Sorbonne Nouvelle, CLESTHIA), Pierre Déléage (CNRS, LAS), Andrea-Luz Gutierrez Choquevilca (EPHE, LAS), Cédric Yvinec (CNRS, Mondes Américains-CRBC)(...)

Lire la suite

Plus d'actualités

CRBC - Mondes Américains / EHESS
190-198 avenue de France
75013 Paris
T.  +33 (0) 1 49 54 20 85
F.  +33 (0) 1 49 54 25 36

 

Communication :
T.  +33 (0) 1 49 54 24 33

Facebook